lunes, 31 de agosto de 2009

10 Palabras alemanas a las que estamos acostumbrados

Hay unas cuantas palabras alemanas a las que estamos muy acostumbrados y ni nos damos cuenta. Es normal que esas palabras (o sintagmas) sean simplemente marcas, pero en realidad son palabras en alemán.

Actualización: las últimas tres son nuevas:

1.La nueva secta que triunfa entre amas de casa y jubiladas después de los Testigos de Jehová es la Termomix, que la produce una empresa de ascendencia germánica.
Vorwerk. "Werk" es "trabajo" y "vor" es el prefijo "pre". "Pretrabajo" o algo así.

2. Algo totalmente impronunciable para los españoles:
"Schwarzkopf". "Schwarz" es negro y "kopf" es cabeza. "Cabeza negra". Capitán Obvio al rescate.

3. Volvemos a por comida:

La conocida (y poderosa) marca de comida Kraft es suíza y es una de las empresas del sector más importantes del mundo. Así lo dejan explícito con su nombre, que significa en alemán "fuerza", "vigor".

4. Primer producto para los infantes:
Los caramelos "nimm2". "Nehmen" signfica "coger" (significado de España, no americano). La tercera persona tiene un cambio de vocal, al igual que el imperativo. Así que se convierte en "coge2". Idea similar al eslogan de "Petite suisse", otra marca transfronterizada sin traducir.

5. Todos soñamos algún día con tener alguno de estos coches:


BMW significa "Bayerische Motoren Werke": "Fábrica de motores bávara", que es el estado más grande de Alemania, al sureste. La bandera de este Bundesland son rombos azules y blancos (gracias a carcadiz de menéame por el apunte).

6. Y otra marca de coche más:
Volkswagen: "Volk" (pronunciación [folk]) viene de la misma raíz que la española "folclórico". "Wagen" es "coche". "El coche folclórico", o mejor dicho "el coche del pueblo".
7. Y el último, que lo sabemos pronunciar desde los 4 años:
Los huevos Kinder sorpresa. "Kind" significa niño, cuyo plural es "Kinder". Así que tenemos "los huevos sorpresa de los niños" o peor "los huevos de los niños sorpresa". No me extraña que no hayan traducido el nombre. Lo curioso es que el producto "Kinder Bueno" en alemán se llama "Kinder Bueno", en ese caso exportan la palabra española.
Actualización:
8. Volvemos a los cosméticos:


Loewe, qtambién escrito Löwe, empresa, según Wikipedia, española, de un señor de padre alemán. Significa 'león'.

9. Seguimos en la misma línea:

Calvin Klein. Marca de erotismo, metrosexualidad (cuando aquello estaba de moda), etcétera. Me acuerdo que cuando tenía unos 14 años había una canción que decía "me he comprado calzoncillos Calvin Klein y tampoco me la noto más larga". Quizás no tanto, pero vamos, esa marca no vende ropa interior: vende ropa que intenta que te sientas buenísimo. La cosa, la cosa, es el significado: Calvin, Calvino. Klein: pequeño. Irónico, ¿no?

10. Y volvemos a España:

¿Camps? NO, Gürtel amigos, el caso de corrupción (o no) con miembros del PP (o no) aderezado con escuchas ilegales del gobierno (o no). ¿Qué significa? Cinturón. O también Correa (como se dice en este blog)Ponerles en cintura a todos estos es lo que hace falta

Seguir leyendo este post...

sábado, 29 de agosto de 2009

Si la reforma ortográfica se realisase desde América

Este año y los siguiente el mundo ibero selebra su divorsio: la descolonisasión.

Los machistas dominantes europeos perdieron a sus mujeres americanas (una lusa, múltiples hispanas) que se revelaron e impusieron la separasión. Las relasiones interibéricas no han sido fásiles desde entonses. Los lusos, tras un guardanapo de respeto se despresian. País enano, pero que dominó al gigante.
En el mundo hispano no existe ningún país que ridiculise de esa manera a España. Ni México ni Colombia ni Argentina (países con mayor o similar poblasión a España y con mayor territorio). Aún. Pero en el futuro podrían haserlo. Seremos la Inglaterra de EEUU, el Portugal de Brasil: la España de México. Es desir, un país europeo con influensia en decresimiento frente a sus antiguas colonias americanas. No solo económica, política o militarmente, sino también cultural (foto sacada de aquí).

El sentro de la cultura hispana se desplasará, crusará el charco. A México, cuando no a EEUU.

En ese momento, los hablantes y sus gobiernos podrán ejerser presión para modificar la lengua escrita a su favor. El lema de la Real Academia de la Lengua podría seguir aplicándose: limpia, fija y unifica. Sólo que en el futuro nosotros (españoles) podríamos ser los unificados y no los unificadores. Y la academia importante no será la Real, sino la republicana y interamericana Academia de la Lengua.

Y aquí viene el tema: en América no se distingue entre una letra inútil y un champiñón. Ambas cosas son setas.

Los profesores de español como lengua extranjera ya son sensibles a este hecho y no imponen una pronunsiasión castisa. Y la mayoría de los estudiantes tampoco la quieren. Lo normal es que un extranjero no meta la lengua entre los dientes al atarse un sapato o al ensender una serilla. Hay que aseptarlo y respetarlo.

Lo que nos sería, a los castisos, más difísil sería aseptar una reforma ortográfica desde América como la de este post. Es desir, imaginemos por un momento que toda América (incluidos los EEUU) se ponen de acuerdo para crear una reforma ortográfica en la que "c" y "z" pasan a escribirse con "s". ¿Qué haríamos desde España? Rechasarlo, claro. ¿Todos? Quisás andaluses y canarios se alegran y aseptan el cambio. Además, en el resto de territorio donde sí se pronunsia la interdental hay muchos hispanohablantes que no lo hasen (inmigrantes de otros países y del sur de España). Y no sería rarro que siertos nasionalistas periféricos aseptasen la reforma para quitar peso político y cultural a Castilla. ¿Lo seguiríamos rechasando en este esenario? ¿Qué harían otras nasiones, por ejemplo, europeas? ¿Se alinearían con Castilla o aseptarían la reforma por pragmatismo?

Hase poco ocurrió una reforma ortográfica del portugués y Brasil salió ganando, la forma escrita se alejó de Europa y se asercó a América. Claro, normal ¿no? Igual de normal que Barselona, Valensia, Velásques, Garsia, el Sid Campeador, Sapatero, Asnar. Y casi, casi Madris.

En realidad una reforma ortográfica desde América de manera unilateral simplificaría mucho la escritura. Muertas la “c” transexual y la “z” tradisional sólo nos quedaría la abrupta "k" y la líquida "s".

Si España quiere mantener su puesto de líder de la lengua debería ser flexible y reformar la ecuasión z-c-k antes de que la simplifiquen por nosotros. Claro que conosiendo el inmovilismo castellano creo que el futuro se parese a este post.

Otros posts que te pueden interesar:Mapa con los presidentes de América
Estados Latinos de América del Norte

Seguir leyendo este post...

300 Posts, Post 300

Ya que ni los 100 ni los 200 los celebré, vamos a celebrar al menos que ya llevamos 300 posts. Cada vez tengo más visitas y voy viendo por la red enlaces a mi web. La cosa va amiguitos.
La verdad es que el blog ha funcionado mucho mejor de lo que en un principio pensé. He descubierto que realmente me gusta, que lo echo de menos cuando no lo hago, y no me ocurre eso con muchas cosas. En un principio la idea era crear 20 posts por mes, pero a partir de febrero , de manera orgánica, ha resultado un post por día. Muchas de las personas que tengo más cerca me leen habitualmente sin que yo practicamente les obligue a ello. Gracias, muchas gracias a todos.


Otros posts similares que te pueden interesar:

Seguir leyendo este post...

viernes, 28 de agosto de 2009

Zorros en Berlin

Los últimos días que estuve en Berlín fui con mi amiga y tandem Vivien a un parque en el oeste de la ciudad. Era un parquecito pequeño, unos 40 metros por 40 metros o menos. Y vimos esto:

Si clickáis para verla en grande y os fijáis bien, en el centro de la imagen se ve un zorro. Se ve mal, pero bueno, creía que no había salido nada de nada y acabo de descubrirlo viendo las fotos. Después de ésta me quedé sin pilas, tristemente. Me maravilló ver zorros en medio de la ciudad, sin que hubiese un bosque al lado, aunque ya los había visto en el aeropuerto de Schönefeld. Ha sido bonito volver a descubrir a este zorro en mi cámara.


Otros posts que te pueden interesar:

Tempelhof, la cicatriz berlinesa va desapareciendo

Seguir leyendo este post...

jueves, 27 de agosto de 2009

Corto Presto de Pixar

Divertido y enternecedor, como todo lo que hace Pixar:




Visto en esta página (donde hay más cortos de pixar), vía menéame.

Seguir leyendo este post...

miércoles, 26 de agosto de 2009

En laOtra, ahora mismo, están poniendo... No me salen las palabras, me dan arcadas. Mejor lo enseño.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
LUNA DE MIEL. Qué país. Qué televisión. Cada vez me afianzo en la idea de que la televisión española es como esos carriles de restaurante japonés. Sólo que la tele, en vez de ofrecernos diferentes tipos de sushi, nos ofrece platitos con diferentes tipos de mierda. Más oscura, más licuada, que huele peor, donde casi reconoces lo que comió la persona el día anterior, o una gran reserva de los noventa como es el caso.

Para quien no conozca este pañuelo viejo lleno de mocos, esto era un programa de comienzos de los noventa donde dos supuestos novios supuestamente recién casados, vestidos con supuestos trajes de boda pasan supuestas pruebas en frente de sus supuestos familiares. La presentadora ya contaba unos 140 años en los noventa, y ahora mismo es el tercer humano que más ha vivido de la historia después de Matusalen y Gándalf.

ESTOY ESCUCHANDO LA MÚSICA, NOOOOO, QUE ALGUIEN ME ARRANQUE LAS OREJAS DE RAÍZ: que vivan los novios, NOOOO, los novios con marcha, QUE ASCOOOOO, CON MARCHA NUPCIAL. Me quiero morir... Bueno, ya se acabó.

Seguir leyendo este post...

martes, 25 de agosto de 2009

Los estudios de los alcaldes y concejales

De acuerdo con el informe, el 22,56% de los alcaldes tiene estudios elementales; el 13,01% han estudiado Bachillerato superior, BUP, Bachiller LOGSE, COU o PREU; un 9,5% han estudiado Formación Profesional; y un 13,28% cuentan con una licenciatura o doctorado. Llama la atención que un 22,1% de los alcaldes se negara a desvelar su nivel de formación. Los datos son prácticamente idénticos en el caso de los concejales, y un 26,5% también se negó a dar información sobre su capacitación.



Otros posts que te pueden intersar:

Seguir leyendo este post...

We3 de Morrison y Quitely para descargar

Soy perfectamente consciente que el público de este blog no lee normalmente comics. Por eso sólo he recomendado muy (muy) pocos comics, todos son de calidad y cualquiera pueda disfrutarlos y entenderlos (sin haber leído 100 números antes).


We3 es un cómic de sólo 3 números de los escoces Frank Quitely y Grant Morrison (éste último dibujo la primera portada de American Virgin, que ya te lo recomendamos aquí) , donde se cuenta la historia de un perro, un gato y un conejo manipulados para ser contundentes armas. Pero a esas armas no sólo les enseñaron a lanzar cohetes, acribillar cuerpos o volar casas. También los enseñaron a hablar un poco, han tomado consciencia de sí mismos, de sentimientos humanos. ¿Qué sentido tiene usar como soldados animales en vez de personas, cuando esos animales parecen personas? Los horrores científicos con la naturaleza, la búsqueda de un hogar, las relaciones entre humanos y animales, etcétera. Ah, y una buena dosis de violencia: sangres y vísceras en cada número.
En cuanto al estilo, este cómic usa unos cuantos recursos vanguardistas que quedan perfectamente armonizados con lo que se está contanto. Veamos la siguiente imagen:


Está dividida en dos grandes viñetas, arriba el perro, abajo el gato. Ambos están atacando a los soldados que intentan cazarlos. Se supone que los animales son incríblemente rápidos y peligrosos. Tanto que no tiene sentido darle una viñeta a cada cosa que hacen, ya que el lector tendría demasiados detalles en realidad. Así aparecen pequeñas viñetitas con pequeños detalles, en algunos se ve una evolución. Por ejemplo en la viñeta del perro, en la parte superior, hay una línea de viñetitas donde aparece como la bala es disparada de los cañones del perro, vuela, entra en la cabeza del soldado, él muere, la bala sale, y la sangre también. Otras veces las viñetitas parecen partes descompuestas de una imagen mayor, por ejemplo las partes de ambos animales. En ambos casos estas viñetas están ordenadas por el movimiento del ataque, en el caso del perro de izquierda a derecha, en el gato de la parte izquierda superior a la derecha inferior.

Pero en realidad, cuando estamos ante un accidente, o una pelea, una escena muy rápida, no tenemos una imagen total, sino que tenemos pequeños detalles, flashes, muchas veces muchísimos y rapidísimos. Esta técnica intenta imitar eso.

En otras partes las páginas se dividen en 18 viñetas cuadradas, como si fuesen las imágenes de un vídeo de vigilancia, creando un ritmo muy rápido y entrecortado para luego pasar a grandes imágenes que ocupan dos páginas.


Es importante leerse este cómic en inglés, ya que en este caso la traducción ha metido mucha mano. Aquí está el enlace para descargarse We3 desde Taringa en inglés (es un sólo archivo con los tres números, pinchad donde pone BAJAR y os lleva a la web de Rapidshare) y aquí en español (tres enlaces a Megaupload). Los documentos se pueden abrir con el Winrar o con el programita Cddisplay, pequeñito, se descarga desde aquí, no necesita instalación y es muy cómodo para leer cómics.

Seguir leyendo este post...

sábado, 22 de agosto de 2009

La Capital, según Luís Martín-Santos en Tiempo de Silencio

Aquí un fragmento de la novela de Luís Martín-Santos Tiempo de Silencio. El texto está extraído de este blog, aunque está contrastado con la edición de Alfonso Rey de 2005, pág. 66-68. Además se puede descargar desde Scribd aquí:

Hay ciudades tan descabaladas, tan faltas de sustancia histórica, tan traídas y llevadas por gobernantes arbitrarios, tan caprichosamente edificadas en desiertos, tan parcamente pobladas por una continuidad aprehensible de familias, tan lejanas de un mar o de un río, tan ostentosas en el reparto de su menguada pobreza, tan favorecidas por un cielo espléndido que hace olvidar casi todos sus defectos, tan ingenuamente contentas de sí mismas al modo de las mozas quinceñas,

tan globalmente adquiridas para el prestigio de una dinastía, tan dotadas de tesoros -por otra parte- que puedan ser olvidados los no realizados a su tiempo, tan proyectadas sin pasión pero con concupiscencia hacia el futuro, tan desasidas de una auténtica nobleza, tan pobladas de un pueblo achulapado, tan heroicas en ocasiones sin que se sepa a ciencia cierta por qué sino de un modo elemental y físico como el del campesino joven que de un salto cruza el río, tan embriagadas de sí mismas aunque en verdad el licor de que están ahítas no tenga nada de embriagador, tan insospechadamente en otro tiempo prepotentes sobre capitales extranjeras dotadas de dos catedrales y de varias colegiatas mayores y de varios palacios encantados -un palacio encantado al menos para cada siglo-, tan incapaces para hablar su idioma con la recta entonación llana que le dan los pueblos situados hacia el norte a doscientos kilómetros de ella, tan sorprendidas por la llegada de un oro que puede convertirse en piedra pero que tal vez se convierta en carrozas y troncos de caballos con gualdrapas doradas sobre fondo negro, tan carentes de una auténtica judería, tan llenas de hombres serios cuando son importantes y simpáticos cuando no son importantes, tan vueltas de espalda a toda naturaleza -por lo menos hasta que en otro sitio se inventaron el tren eléctrico y la telesilla-, tan agitadas por tribunales eclesiásticos con relajación al brazo secular, tan poco visitadas por individuos auténticos de la raza nórdica, tan abundantes de torpes teólogos y faltas de excelentes místicos, tan llenas de tonadilleras y de autores de comedias de costumbres, de comedias de enredo, de comedias de capa y espada, de comedias de café, de comedias de punto de honor, de comedias de linda tapada, de comedias de bajo coturno, de comedias de salón francés, de comedias del café no de comedia dell’arte, tan abufaradas de autobuses de dos pisos que echan humo cuanto más negro mejor sobre aceras donde va la gente con gabardina los días de sol frío, que no tienen catedral.

Seguir leyendo este post...

viernes, 21 de agosto de 2009

Berlin de bici nocturna

Fotos de mis últimos días, recorriendo la ciudad con la bici, dandole un besito a Berlín en cada rincón.









Seguir leyendo este post...

De Berlín a Madrid, al contrario...

Ya estamos de vuelta, en el blog, en Madrid. Aun no he vuelto a mi antiguo ordenador, el pobre... Ahora estoy disfrutando de un producto derivado de las vacaciones. Veamos cuando me integre en la Vida Real, con sus trenes, sus papeleos y su rutina.

¿Mi último día en Berlín? Me desperté a las 4 de la mañana para estar a las seis en el aeropuerto. Tengo que agradecer a Easyjet su estricta política de maletas: me permitió no pensar en mi tristeza durante mis últimas horas en la antigua capital de la DDR. Pero no, las maletas estaban bien.

Estaba dispuesto a dormir todo el viaje, cogí un asiento con ventanilla y me puse a mirar el cartel de BERLIN SCHÖNEFELD, como si fuese la lapida de la ciudad, o la lapida de mi estancia allí.

Lo raro fue cuando el avión comenzó a moverse. Arrancó marcha atrás, supuse que para salir de donde estaba, como quien saca el coche de un aparcamiento. Pero fue avanzado por la pista así, marcha atrás, cada vez más rápido. Todas las cosas pasaban por la ventanilla hacia atrás, mientras nosotros íbamos de espaldas. Amanecía.

Al llegar a la pista de despegue el avión no despegó, sino que desaterrizó por así decirlo. Es decir, fue cogiendo velocidad hasta que por fin pudo levantar el culo del avión, las ruedas traseras, un hombre a mi lado vomitó, por fin las alas se levantaron y por último la cabina del piloto. El avión estaba en el aire, pero mal, al revés.

Los bosques, los lagos, las carreteras comenzaron a descender. Allá, bajo un licor de nube anaranjado, mi ciudad. La Fernsehenturm como centro, la espina dorsal de Unterdenlinden, el Reichstag, el bosque ciudadano de Tiergarten. Me preguntaba si alguien en Berlín vería a ese avión dado la vuelta, con la parte de atrás hacia arriba, la cabina hacia abajo y cogiendo altura, volando como no debería hacerlo. Si alguien se preguntaría por qué aquello estaba así. Unas nubes pequeñitas, como crías de nubes, me iban quitando la vista. Los edificios se hacían más irreconocibles. Ya sólo podía ver la Fernsehnturm, como una copa alzada diciéndome PROST. Hasta que las independientes nubes dieron paso a un banco de nubes denso. Y mi Berlín se terminó.

Tenía dos horas y media de vuelo. En ese tiempo decorrería la distancia Erasmus. De Berlín a Madrid. De vivir solo a vivir con papi y mami. De vivir en el centro a la lejana periferia. De la Humboldt a la UAM. De la bici 10 minutos al tren 1 hora y media. De trabajos de investigación a exámenes cada semestre. Casi veía esas cosas sobre las nubes, siendo demasiado pesadas, cayéndose al suelo. Al suelo aún alemán. Y no podía hacer nada, dentro de mi avión que iba al contrario.

Me dormí un rato, con música puesta, Indie alemán, Tomte, qué si no para ese momento. Y me desperté de un bote cuando escuché que alguien se aclaraba la voz ("ejem", o algo así) en mi oreja. En el mismo salto que di, me quité los cascos. Los tíos de mi lado (el que había vomitado y su amigo) me miraron. Me comencé a reír. ¿Cuánto tiempo había pasado? Miré por la ventanilla suelo: era demasiado verde como para ser España. Había pasado una hora: estábamos sobre Francia. El avión todavía iba al contrario, estaba claro, ya no se podía cambiar de sentido.

Poco a poco lo verde y los ríos se fueron quemando hasta quedarse en un collage agrario anaranjado y marrón. Mesetas, árboles solitarios en manchas secas que nadie puede limpiar, desiertos potenciales, triángulos y poliedros en barbecho, algunos círculos incomprensibles, pantanos fascistas. La capital estaba cerca. Los pueblos se fueron arremolinando hasta hacer ciudades, ciudades que se mascan y tragan las unas a las otras y al final surge Madrid.

El avión fue descendiendo para soltar altura y hacer lo contrario que despegar: pegar. La pista ya estaba en nuestros pies, la cola estaba casi tocando el suelo, las ruedas pegaron suelo, ya sólo los pilotos y las primeras filas estaban en aire, el tío de mi lado volvió a vomitar. Leí Madrid Barajas, sobre el vetusto edificio. El avión acabó de tomar tierra mientras frenaba. Veía como el cielo quedaba atrás, casi podía ver una línea en el cielo, una línea que acabábamos de recorrer, una línea que atraviese Francia por el cielo y que comienza en el aeropuerto de Berlín. Y el avión iba al contrario, y todo eso quedaba atrás pero lo veía por la ventanilla. El aparato empezó a temblar y unos segundos después todo había terminado. Ya estába aquí.

Seguir leyendo este post...

sábado, 1 de agosto de 2009

Mi ordenador me manda de vacaciones

Lo cierto es que no me gusta que los blogers se vayan de vacaciones. Al fin y al cabo esto no es un trabajo, lo hacemos por al... amor a alguna cosa.

Pero a mi ordenador le ha dado un ataque al hardware y me ha mandado a unas vacaciones forzosas. Además, en las siguientes semanas viajaré un poco, terminaré los trabajos que todavía tengo que hacer y me mudaré. Así que una vacaciones en realidad no me vienen mal.

Nos vemos en tres semanas amiguitos. Si mientras tanto queréis eumanizaros un poco aquí os dejo las etiquetas.

Política Noticias Opinión Internet Filología Europa Cita Mapas Humor Por qué amo Berlin idiomas Y si... Música Comic Alemán Educación Religión Ideas Libros cine Metablog Television
Descargas Historia Cuento

Seguir leyendo este post...

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails